회원에 의해 삭제된 글입니다.
게시글 주소: https://ys.orbi.kr/00071681534
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
하아앙
-
예비고2입니다 개정판 나온거 모르고 수1수2 사서 하고있었는데 대수라고 새로 나온게...
-
중앙대 합격생을 위한 노크선배 꿀팁 [중앙대25][거주 정보] 0
대학커뮤니티 노크에서 선발한 중앙대 선배가 오르비에 있는 예비 중앙대학생, 중앙대...
-
아주대와 숭실대 4
둘 다 자전이라 과는 상관없습니다. 숭실대는 컴공으로 갈 생각은 아직 없고요,,...
-
허허 0
드디어 설뱃 장착
-
투표란에 미리보기 안올렸어서 다시 올려요 진학사 칸수 비교했을때 다들 어떠셨나요?
-
울의 떴나? 4
뭐지? 점공 등수로만 봐도 예비 4번이었는데
-
???
-
메인 포1 수학 하 7강 루틴 포1 수학 상 목차 정리
-
그럼 과기원 뱃을 만들어볼까
-
경희 자전 0
예비 20번대면 붙는거임?
-
적폐 자체인 재외국민 전형 12특에서 꼴찌(내신 9등급)는 어느 대학 가니? 7등급...
-
돈까스마려운데 1
맛집없나
-
제가 05년생인데 작년에 재수하고 올해 4월에 군대 가거든요 군대 다녀온 뒤에...
-
오늘 내세상이 무너졌어..
-
흐흐 열심히 공부해주지
-
만점 받고 1등 2
수능 만점받고 로또 1등 당첨되면?
-
시중 기출 문제집들 많이 풀고 계실텐데 풀 공간도 없고 뭔가 뒤죽박죽이고 난...
-
1. 서울대 신입생 시험 영어 수학만 보면 되나요? 2. 수학은 미적분만 했었는데...
-
근데 0
군대가 그렇게 힘듦?
-
엄마 미안해 이건 가야만해
-
따뜻한걸로 마셔서 그른가 근데 이 날씨에 억떡계 아이스를 마심?
-
님들은 0
공부하기 싫을때 어캄 유튜브하고 웹툰 ㅈㄴ보고싶은디 특히 집에오면 공뷰할 생각이...
-
이제끝났으니 수2 미적으로 굴려줘야지
-
??
-
생명 책 버리러 가다가 생각난 건데 인어공주가 좀만 더 치밀했다면 왕자의 씨앗을...
-
강서대 상승세 3
건대가 인기 많아지고 중경시건으로 불리는 것처럼 강서대가 경쟁률 엄청 높아지고 한서삼강으로 불리니?
-
최초합 미점공자가 많을수록 추합이 많이 도나요?
-
공공장소에서 남친이 웃으면서 안아주기
-
수학자처럼 한문재 몇사간싹 고민하지 말고 문제 양치기 ㅈㄴ 하고 모르는 건 답지...
-
이런 날씨에 사람이 죽는거구나
-
아주대는 2
아주대단한 사람만 가는곳
-
처음에는 너무 서툴렀다.. 나름 노력했지만 그래도 처음인걸 감안하고 좋게 봐주셨다...
-
을지대 자연계열 학부 (일반전형2) 20명 모집인데 예비 25번임 신설 학과라 잘...
-
외대 language ai 빠지실분 계신가요...? 0
말씀해주시면 감사하겠습니다!
-
진도 잔뜩 빼고와야지
-
이투스 모의고사 0
2026학년도 1월 이투스 모고 보신 분 있나요??? 혹시 수학 등급컷이 어떻게 될까요??
-
이제 내 최종학력은 한서삼이 아니다 이말이야 (아마도)
-
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 자작문제 풀어주고 난이도 피드백해달라매 그래서 솔직하게 써줬더니 이러네
-
홍대 예비51 0
제작년에 88 작년에 73돌았는데 올해 추합이 안 돈다 뭐라뭐라하는데 어떨까요
-
ㄹㅇ
-
오르비 최애이모티콘 19
님들도 댓글에 ㄱㄱ
-
심해에서 멘탈 나가면서 겜 해서 그런가 좀 맑은 공기 마시니까 바로 행복하네
-
확통사탐 한의대 미적과탐 약대 정시 기준 둘 중에 머가 더 가기 어려움?
-
수2 공부하다가 정신 나가게된거임? 아 그나저나 수2 진짜 재미 드럽게 없네요 로그랑 동급이다 진심
-
디지스트 반도체 계약 예비 받았는데
-
전자공학과 들어갈것같은데 미리 공부해야할것 있을까요? 4
물리 화학 진짜 못하는데 고등과정 물화는 제대로 알고가야할까요?? 커리큘럼 보니까...
-
몇배수까지 줌?
-
[국어] 오이카와가 말아주는 기출문제 - 2013 LEET 언어이해 12
오늘 살펴볼 기출문제는 2013 LEET 언어이해 22번~24번 문항 '조선의 수령...
-
반포기 상태라 추합 확인 계속 해보는 게 귀찮네요...
당연하지예
단어를 다 알아야 하니 그런듯
그래서 저는 대충 이렇겠거니 하고 뭉개면서 읽는 능력을 고평가함
단어 몰라도 유추하면서 풀어낼 수 있어서
국어실력하고 비례하는거 아님?
→ 맞습니다
그니까 영어지문을 한글로 바꾸는 능력이 있으면
국어실력하고 상관관계가 있는거 아닌가
→ 맞습니다
둘다 같은언어라고 했을때 국어가 훨 어려운데
→ 제가 평소 말하는 내용이지요. 이미 국어 비문학을 공부하는 입장에서, (국어 4이하를 제외하면) 순수 독해력이 부족해서 영어 지문을 이해를 못하거나 스킬을 익히지 못하는 상황은 거의 생기지 않습니다. 애초에 해석 실력에 문제가 있다 보니, 부족한 해석 실력을 스킬이나 감각 등을 이용하여 맥락을 잡는 방식으로 보상작용을 하는 겁니다.
한글로 바꾸는 능력을 얻는게 큰 벽인가
→ 이게 어렵죠.
민트테당 감사해용
번역을 할 정도의 실력을 기르는 게 뭉개며 읽는 것보다 노력과 품이 더 많이 들어가는 것은 사실이지만, 또 생각하는 것만큼 엄청난 공부양이나 수준을 요하지도 않습니다. 수능지문을 정확히 해석한다고 해도, 세세한 뉘앙스나 해당 국가의 문화나 정서까지 고려해야 하는 전문 번역가의 수준까지 이를 필요는 없으니까요. (애초에 이르지도 못하고요)
그러니 사실 학생들이 어려워서 겁낸다는 번역식 영어공부도 '말'만 번역일 뿐 진정한 의미의 번역은 아닌 셈입니다.
그리고, 오히려 절대평가라는 프레임 때문에 다들 번역을 기피하고, 쓸데없는/과한 공부라고 생각하는 경향이 생긴 게 아닌가 하는 게 많이 아쉽습니다.
궁극적으로는 영어를 정확하게 읽고 이해하지 못하고 뭉개면서 맥락을 이해하는(거시적으로만) 식으로 읽게 되면 대학교에 가서 원서를 볼 때나 수능보다 상위 시험(예: 토플)을 공부할 때 치명적인 문제들이 발생하게 됩니다. 거시독해를 할 줄 아는 것과, 거시독해만 할 줄 아는 것은 다릅니다. 거시/미시 둘 모두를 정확하게 쓸 수 있어야 합니다.
결국 수능만을 위한 공부가 공부가 되는 게 아쉽습니다. 영어는 대학교에 가서도 계속 사용되는데..
하긴 절대평가에 감점도 거의 미미한 수준이라...
노력에비해 가성비가 안나와서 다들 버리는거같긴 해요
근데 저도 뭉개면서 읽는것보단 하나하나 해석을 하는걸 기본으로 하는게 맞다고봅니다
그래야 안정적인 점수가 나오는거같아요
대충 쓱 읽으면서 키워드 뽑아내서 주제만 파악해서 문제푸는건 위험성이 너무 큰거같습니다
영어는 사실 과목이 아니라 언어이기 때문에 수능영어대비로 그렇게 공부하는건 나중에 큰 도움이 안될거같긴해요