아 수어사이드 스쿼드 번역...
게시글 주소: https://ys.orbi.kr/0008821903
제대로 걸크러쉬일줄 알았던 할리퀸이 존댓말 쓰고 오빠오빠 거리고 있네요 ㅋㅋㅋ
이정도면 관심있는 분들은 번역가가 누군지 아실듯..
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
지금 이투스 학습기기 1위에 코원 g7 26만원에 팔길래 사려고 하거든요.. 근데...
-
하는 냄세가 스카이에듀처럼 이번이 마지막 0원 프리패스!! 이러면서 수능 보기 한달...
-
과목별로 생각 해봤습니다 국어 : 권규호 or 김민정수학 : 갓승범사탐 :...
-
전홍철이 이투스에서 ebs 갑이라길래 자꾸 흔들리네요 ㅋㅋ 인수듣고있었는데...
-
쪽지주세요~
-
삽자루 0
대박 이투스에서 스카이에듀로 옮겻뗭!!!!!!!!!!!!!!끄앙!!!!!!!!!!!!!!!!!
-
이투스 과학영역 프리패스 관련 질문좀 (급해요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ) 1
제가 신승범 선생님 신청할때는 고1,고2는 교재 무료제공이라서 교재 무료제공 다...
-
국어 2~3, 수학 3~4, 영어 1입니다 내신은 진짜 지지리도 안해서 3이랑 4...
-
이투스 권규호쌤 강의 사는데 어제까지 교재 무료더라구요??근데 전...
-
저랑 형대구살다가 형 서울올라가서 고시원에서공뷰할려고 신승봄쌤 프패햇눈데 전...
-
나ㅏㅏ미아비타불..........................................
-
이투스 누적백분위 나형기준 사탐기준??? 아시는분 ㅠ.,ㅜ 5
제목 곧 내용이네요 헝헝
ㅡㅡ...
미드 개인 번역자들 중 여태껏 완벽하게 번역한 사람 한 명도 본 적이 없어요.
그나마 영화관 자막이 나은 편이었구요
here's looking at you, kid
너를 바라보는 것에 대해 건배, 꼬마아가씨 정도.
보통 건배는 어떠한 구체적 이벤트나 어떠한 가치를 위해 하죠. 여기서 릭은 그녀를 바라보는 것이 너무도 좋아, 그것을 위해 건배를 한 것
이게 가장 의미전달에 효과적 번역이지만 당신 눈동자에 건배가 가장 심적으로 울림이 있을 번역인듯
번역이 되게 어려운게
단순히 하는 말의 뜻을 번역하는게 나을지
맥락을 보고 말의 의미를 번역하는게 나을지
또 그렇게 했을때 가독성은 어떨지 생각할게 너무 많아요
예전에 게임영상 하나 번역한 적 있는데
첫째로 존댓말로 할지 반말로 할지
둘째로 플레이어가 하는 말 자체는 비속어가 없지만 평소 개인성향에 따라서 존1나 등의 단어를 넣는게 나을지
머리가 터질거 같더라고요 그래서 그 뒤로 안하고 있는데
번역가들 보면 존경스러움
박지훈??
그분이 안했다는데..
데드풀번역가가했으면좋았을텐데
오빠거리는거야 농담따먹는 거라고 쳐도 존댓말은 오바
박지훈 제발 로또 당첨돼서 번역계 은퇴해주라~~~~!
존대 과연
ㄱㅊ 마고로비 비주얼 캐리
왈도
찾았다!
...?