영어 수업시간에 신기한거
게시글 주소: https://ys.orbi.kr/00067985456
교수님이 미국분인데
내가 영어를 영국식으로 알고있어갖고
몇몇 단어를 서로 잘 못알아들음...
저번엔 soft toys라고 했는데 뭔지 모르시길래 설명했더니
그거 stuffed animal 아니냐고 물어보시더라고요
미국식으론 stuffed라고 하나봄..?
뭔가 한국사람이 북한사람이랑 말하면 이런느낌 아닐까 싶은
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
후회하는데스
-
정원이 많은 대형과이기 때문인가요?
-
네 이놈...
-
학원알바 퇴근 7
집가서 푹 자야징
-
책임지십쇼!
-
불닭에 치즈 뿌려먹기 공차에 펄 많이 추가해 먹기 근데 불닭먹기엔 속이 좀 안 좋긴...
-
이제와서 수학 잡을려니까 버겁네..
-
언제 이렇게 늘었대?
-
궁금하네요
-
이건 장수생이어도..닥닥닥전
-
어떤 문제 들고가야할지도 고민이네요
-
[속보]尹대통령 “R&D 예타 전면 폐지…투자 규모 대폭 확충하라” 11
윤석열 대통령은 17일 “성장의 토대인 연구개발(R&D) 예비타당성조사(예타)를...
-
사문같은 하등한 탐구과목도 칼럼 쓰면 봐주나요? 학습법이랑 문제 접근법 뭐 이런거로...
-
다음 닉넴 5
투표 결과에 따라 닉을...바꿀수도 있고 아닐수도 있습니다 이미 이상한게 나왔던 전례가 있어서
-
뭐가 더 어려움
-
제주대 7
감귤포장학과 vs 돌하르방디자인과
soft toys... 뭔가 단어가 야하다
게이야.
철자법 차이만 있는줄 알았는데 아니군요;;
예를들어 줄을 영국에선 queue라고 하는데
미국은 주로 line 이라 함